Translated by Maureen Freely. 426 pp. Alfred A. Knopf. $26.
This seventh novel from the Turkish writer Orhan Pamuk is not only an engrossing feat of tale-spinning, but essential reading for our times. In Turkey, Pamuk is the equivalent of rock star, guru, diagnostic specialist and political pundit: the Turkish public reads his novels as if taking its own pulse. He is also highly esteemed in Europe: his sixth novel, the lush and intriguing ''My Name Is Red,'' carried off the 2003 Impac Dublin Literary Award, adding to his long list of prizes.
He deserves to be better known in North America, and no doubt he will be, as his fictions turn on the conflict between the forces of ''Westernization'' and those of the Islamists. Although it's set in the 1990's and was begun before Sept. 11, ''Snow'' is eerily prescient, both in its analyses of fundamentalist attitudes and in the nature of the repression and rage and conspiracies and violence it depicts.
Like Pamuk's other novels, ''Snow'' is an in-depth tour of the divided, hopeful, desolate, mystifying Turkish soul. It's the story of Ka, a gloomy but appealing poet who hasn't written anything in years. But Ka is not his own narrator: by the time of the telling he has been assassinated, and his tale is pieced together by an ''old friend'' of his who just happens to be named Orhan.
As the novel opens, Ka has been in political exile in Frankfurt, but has returned to Istanbul after 12 years for his mother's funeral. He's making his way to Kars, an impoverished city in Anatolia, just as a severe snowstorm begins. (Kar is ''snow'' in Turkish, so we have already been given an envelope inside an envelope inside an envelope.) Ka claims to be a journalist interested in the recent murder of the city's mayor and the suicides of a number of young girls forced by their schools to remove their headscarves, but this is only one of his motives. He also wants to see Ipek, a beautiful woman he'd known as a student. Divorced from a onetime friend of Ka's turned Islamist politician, she lives in the shabby Snow Palace Hotel, where Ka is staying.
Cut off from escape by the snow, Ka wanders through a decaying city haunted by its glorious former selves: there are architectural remnants of the once vast Ottoman Empire; the grand Armenian church stands empty, testifying to the massacre of its worshipers; there are ghosts of Russian rulers and their lavish celebrations, and pictures of Ataturk, founder of the Turkish Republic and instigator of a ruthless ''modernization'' campaign, which included -- not incidentally -- a ban on headscarves.
Ka's pose as a journalist allows Pamuk to put on display a wide variety of opinions. Those not living in the shrunken remains of former empires may find it hard to imagine the mix of resentful entitlement (We ought to be powerful!), shame (What did we do wrong?), blame (Whose fault is it?) and anxiety about identity (Who are we really?) that takes up a great deal of headroom in such places, and thus in ''Snow.''
Ka tries to find out more about the dead girls but encounters resistance: he's from a bourgeois background in cosmopolitan Istanbul, he's been in exile in the West, he has a snazzy overcoat. Believers accuse him of atheism; the secular government doesn't want him writing about the suicides -- a blot on its reputation -- so he's dogged by police spies; common people are suspicious of him. He's present in a pastry shop when a tiny fundamentalist gunman murders the director of the institute that has expelled the headscarf girls. He gets mixed up with his beloved's former husband, the two of them are arrested and he witnesses the brutality of the secularist regime. He manages to duck his shadowers long enough to meet with an Islamist extremist in hiding, the persuasive Blue, said to be behind the director's murder. And so he goes, floundering from encounter to encounter.
In ''Snow,'' translated by Maureen Freely, the line between playful farce and gruesome tragedy is very fine. For instance, the town's newspaper publisher, Serdar Bey, prints an article describing Ka's public performance of his poem ''Snow.'' When Ka protests that he hasn't written a poem called ''Snow'' and is not going to perform it in the theater, Serdar Bey replies: ''Don't be so sure. There are those who despise us for writing the news before it happens. . . . Quite a few things do happen only because we've written them up first. This is what modern journalism is all about.'' And sure enough, inspired by the love affair he begins with Ipek and happier than he's been in years, Ka begins to write poems, the first of them being ''Snow.'' Before you know it, there he is in the theater, but the evening also includes a ridiculous performance of an Ataturk-era play called ''My Fatherland or My Head Scarf.'' As the religious school teenagers jeer, the secularists decide to enforce their rule by firing rifles into the audience.
The twists of fate, the plots that double back on themselves, the trickiness, the mysteries that recede as they're approached, the bleak cities, the night prowling, the sense of identity loss, the protagonist in exile -- these are vintage Pamuk, but they're also part of the modern literary landscape. A case could be made for a genre called the Male Labyrinth Novel, which would trace its ancestry through De Quincey and Dostoyevsky and Conrad, and would include Kafka, Borges, Garcia Marquez, DeLillo and Auster, with the Hammett-and-Chandler noir thriller thrown in for good measure. It's mostly men who write such novels and feature as their rootless heroes, and there's probably a simple reason for this: send a woman out alone on a rambling nocturnal quest and she's likely to end up a lot deader a lot sooner than a man would.
Women -- except as idealized objects of desire -- have not been of notably central importance in Pamuk's previous novels, but ''Snow'' is a departure. There are two strong female characters, the emotionally battered Ipek and her sister, the stubborn actress Kadife. In addition, there's a chorus: the headscarf girls. Those scrapping for power on both sides use these dead girls as symbols, having put unbearable pressure on them while they were alive. Ka, however, sees them as suffering human beings. ''It wasn't the elements of poverty or helplessness that Ka found so shocking. Neither was it the constant beatings to which these girls were subjected, or the insensitivity of fathers who wouldn't even let them go outside, or the constant surveillance of jealous husbands. The thing that shocked and frightened Ka was the way these girls had killed themselves: abruptly, without ritual or warning, in the midst of their everyday routines.''
Their suicides are like the other brutal events in the novel: sudden eruptions of violence thrown up by relentless underlying forces.
The attitudes of men toward women drive the plot in ''Snow,'' but even more important are the attitudes of men toward one another. Ka is always worrying about whether other men respect or despise him, and that respect hinges not on material wealth but on what he is thought to believe. Since he himself isn't sure, he vacillates from one side to another. Shall he stick with the Western enlightenment? But he was miserable in Germany. Shall he return to the Muslim fold? But despite his drunken hand-kissing of a local religious leader, he can't fit in.
If Ka were to run true to the form of Pamuk's previous novels, he might take refuge in stories. Stories, Pamuk has hinted, create the world we perceive: instead of ''I think, therefore I am,'' a Pamuk character might say, ''I am because I narrate.'' It's the Scheherazade position, in spades. But poor murdered Ka is no novelist: it's up to ''Orhan'' to act as his Horatio.
''Snow'' is the latest entry in Pamuk's longtime project: narrating his country into being. It's also the closest to realism. Kars is finely drawn, in all its touching squalor, but its inhabitants resist ''Orhan's'' novelizing of them. One of them asks him to tell the reader not to believe anything he says about them, because ''no one could understand us from so far away.'' This is a challenge to Pamuk and his considerable art, but it is also a challenge to us.
Margaret Atwood's most recent book is ''Oryx and Crake,'' a novel.
Dahası var! (yeni sayfa)